“Allah”, kelimesinin kökeni ve Osmanlı’da Kuran tercümesinde Allah yerine “ Tanrı” geçmektedir
Araplar İslamiyet öncesi dönemde Kabe deki 360 tane put arasından en yükseği, en güçlüsü olarak ay tanrısını görüyor ve buna Al-ilah (En güçlü ilah) şeklinde ellerini iki yana açarak dua ediyorlardı yani Arapça da “İlah” olan Tanrı kelimesi İslamiyet’le beraber “Allah” a dönüştürüldü.(southern Arabia, Carleton S. Coon, Washington, D.C. Smithsonian, 1944, p.399)
Çeşitli Arap kabileleri aslında bu ay Tanrısına değişik adlar veriyordu bunlardan bazıları “Sin”,”Hubal” ve Kureyş te Al-ilah.
Dilbilimciler “Allah” kelimesinin “Al-ilah” tan türediğini söylerler. (İslam Muhammed and his religion, Arthur Jeffery, 1958, p 85,Muhammad at Mecca, W.Montgomery Watt, 1953, p 23-29)
Ay tanrısını ifade eden “Al-ilah” kelimesi İslamiyet öncesi dönemde Arap şiirlerinde yaygın olarak kullanılıyordu (Encyclopedia of Islam, eds. Lewis, Menage, Pellat, Schacht; Leiden: E.J.Brill, 1971, III:1093)
Osmanlı ‘da ilk Kuran tercümesinde Tanrı kelimesi geçer;
İlk tercümeler Karahanlı dönemine, 10. veya 11. asra aittir. Bu tercümelerde iri harflerle Arapça ayetler yazılmış, Arapça kelimelerin altında da daha küçük harflerle Türkçesi verilmiştir. Söz gelişi el-hamdü kelimesinin altına “şükr ü sipâs, ögdi” yazılmıştır. Lillah kelimesinin altına “Tengrika” yazılmıştır. Ögdi, “övgü”, Tengrika “Tanrı’ya, Allah’a” demektir. Bu tür tercümelere satır altı tercüme denir. Bunların en eski ve güzellerinden biri Türk-İslam Eserleri Müzesi’ndedir.
Osmanlılar zamanında yapılmış ilk satır altı Kur’an tercümesi 15. yüzyılın başlarına aittir. Bu tercümeyi yapan Muhammed bin Hamza büyük ihtimalle ilk Osmanlı Şeyhülislamı olan Muhammed bin Hamza el-Fenari, yani Molla Fenari’dir. Orada da el-hamdü lillah kelimelerinin altında “ögmek Tangrınungdur” yazar. Görüldüğü gibi Karahanlı devri mütercimi de, Muhammed bin Hamza da Allah kelimesini Tanrı sözüyle Türkçeye çevirmekte sakınca görmemişlerdir. Bugünün Müslümanları Tanrı deyince köpürüyorlar; çünkü onlar, Muhammed bin Hamza’dan da Yunus Emre’den de daha fazla Müslümandırlar (!).
Prof.Dr. Ahmet B. Ercilasun
Arkadaş Yunanlar Güzellik tanrıçası derken o kelimeyi Türkçe mi söylüyor ? Sen televizyondan çevrilirken o adam orda god dediği zaman altta Tanrı yazıyor. Sonra vay efendim Tanrı kafirliktir Tanrı demek günahtır. Yunus Emre bile ( Yunus Emre bile derken islam dinini ondan iyi yaşayan bir kimse fert olarak bilmiyorum var mıdır ) Tanrı, Tengri ve Çalab kelimelerini kullanmıştır.Eğer arapça konuşmak istiyorsanız buyrun yol açık iran’a , ırak a , suriye’ye gidebilirsiniz. Burası Türkiye Cumhuriyeti kardeşim burda dil Türkçe sevsende sevmesende. Arapları örnek alacağına kendine git orhun yazıtlarında ne yazıyor. Türk ‘ün atası ne diyor ? Nutuk filan oku biraz. Tabii Türk kanı taşıyorsan. Siteyi ziyaret ettikten sonra bildiğim birçok şeyin yanlış olduğunu kendi iradem ve zekamla kavramış bulunmaktayım. Bence kendine Türk diyen herkesin gerçeği araştırması ve yaşanan olayları iyi yorumlaması gerekir. Yaşım 19 olmasına rağmen Irkımın ve Tanrı mın bize neyi öğretmek istediğini anlamış bulunmaktayım… Saygılar 🙂
Sevgili Solo arkadaşımız,
Değerli destekleriniz için teşekkür ederiz.
BTT – Yönetim
Kardeşim, yukarıdaki makaleyi okumadan nasıl olur da böyle saçma sapan yorum yaparsın anlamakta zorlanıyorum. Öncelikle yönetici arkadaşımızın önerdiği Tanrı demek günah mıdır ? makalesini de okumalısın.. Kaldı ki bu siteyi gerçekten takip etmiş olsaydın yunanlıların tüm dünyaya bangır bangır reklam edipte bak senin bile adını bildiğin erosları bilmem afroditleri gözlerimize, beyinlerimize işlerken; biz böyle arap özentisi işlere takılır kalırız..Varsa yoksa Osmanlı sanki Türk tarihi 700 yılmış gibi.. Mesele uzasın istemiyorum, peygamberimiz arap diye, ben, bütün arapları sevmek zorunda değilim zaten sevmiyorumda.. Eğer Türk’ üm diyorsan atanı tanı ve övün, yok değilsen çekil gölge etme, burada emek veren arkadaşlarımızın emeklerine de leke sürme…
S.A.
Rab kelimesi rızıkı veren demektir. Yaratıcı anlamına gelmez. Tanrı ile Tengri kelimeleri aynı anlamı içeren iki kelime değildir. Biri elma öbürü armut kadar farklıdır. Tanrı yoktur. Tengri vardır.
Siz bence bu konuyu bir araştırın derim buna kimse inanmaz.Tanrı birden fazladır TANRI ile ALLAHI aynı kefeye nasıl koyarsınki. EROS:AŞK TANRIÇASI POROS:BEREKET TANRIÇASI ARES:SAVAŞ TANRIÇASI e ozaman madem aynı anlamlardaysa örn (TÖBE HAŞA)POROS:BEREKET ALLAHI mı ? dicez 😀 kaldiki eros erkek tanrıdır.Afordit bayan halbuki ALLAH’IN cinsiyeti olmaz(töbe haşa)hem peygamber efendimiz ALLAH’A Tanrımı demiş ? bende kaynak yazıyım sana BENİM KAYNAGIM KURAN’I KERİMDİR bide sizin kaynagınıza bakalım.Hem yabancılarda GOD mesela yaratıcı demektir Tanrı degil.Mesela RAB kelimesi yataratıcı demektir.ALLAH İSE ALlAH’IN ismidir.
Biz burda size göre, ona buna göre yazıyı yayınlamıyoruz, yazılarımızın tümü kaynaklara ve gerçeklere dayanmaktadır.Tanrı kelimesi Yunan mitolojisinden geldiğini yazmışsınız ancak Tanrı kelimesi Türkçe kelimedir bununla ilgili yayınlamış olduğumuz “Tanrı demek günahmıdır ?” adlı makalemizi okumanızı ve anlamanızı tavsiye ederiz.Kaynakları nereden bulduğumuz konusu ise biraz okuyan , araştıran ve sorgulayan herkesin elde edebileceğini belirtmek isteriz.Ayrıca düşünceniz ve inancınız ne olursa olsun sizden olmayanlara ve sizim gibi düşünmeyenlere de saygı duymanızı rica ederiz, aslında Tanrı ve Allah ikiside aynı anlamdır, dolaysıyla Tanrının canı cehenneme diyerek Allahın canı cehenneme diyorsunuz aslında bilmem farkındamısınız ?
BTT Yonetim
Bana göre bunların hiç biri dogru degil.Öncelikle Tanrı birden fazla olur zaten kendisi yunan mitolojisinden gelmektedir.Oysa Allah tektir.Ayrıca Allah zaten arapça harflerle ayrıştırdıgınızda agızdan olarak Tanrı çıkmaz,Normal olarak Allah olarak çıkar.Ayrıca Hz.Muhammet(S.A.V) Allah’a Tanrı dememiştir Osmanlı zaten peygamberin dini yaşantısını benimsemiştir.Bu kaynakları nerden buldunuz bilmiyorum ama TANRI’nın canı cehenneme